[XviD - Spa AC3 - Ita Multisub] Chico and Rita - no hardsub! [TNTVillage]

seeders: 2
leechers: 3
Added on March 29, 2012 by dulcimerin Movies
Torrent verified.



[XviD - Spa AC3 - Ita Multisub] Chico and Rita - no hardsub! [TNTVillage] (Size: 1.58 GB)
 Bebo & Estrella (documentary).avi53.55 MB
 Mariscal y Trueba - Chico & Rita (Spanish, CRG).cbz114.39 MB
 Chico&Rita ENG.idx24.37 KB
 Chico&Rita ENG.sub2.26 MB
 Chico&Rita FRE.idx30.21 KB
 Chico&Rita FRE.sub2.64 MB
 Chico&Rita SPA.idx4.84 KB
 Chico&Rita SPA.sub414 KB
 CHICOYRITA_ENG.srt37.76 KB
 CHICOYRITA_FRE.srt45.53 KB
 CHICOYRITA_ITA.srt46.44 KB
 CHICOYRITA_POR.srt45.01 KB
 CHICOYRITA_SPA.srt6.73 KB
 CHICOYRITA.avi1.41 GB
 CHICOYRITA_ITA.srt46.44 KB

Description

Direttamente dalla notte degli Oscar 2012...
From the Night of the Oscars...


...Finalmente in Italia...
The amazing...


(Chico & Rita - 2010 di Tono Errando, Fernando Trueba e Javier Mariscal)
DVDRip - XviD - Esp AC3 5.1 - softsub Ita Eng Fra Esp Por
Maggiori informazioni / More information: http://forum.tntvillage.scambioetico.org/index.php?showtopic=286477
NO ENGLISH HARDSUB!!!!

CON BONUS TRACKS
ESCLUSIVE!
• La graphic novel originale di Javier Mariscal, in lingua spagnola, formato CBZ
• Il piccolo documentario Bebo & Estrella, in spagnolo





L'AMORE AL TEMPO DEL JAZZ. Cuba, sul finire degli anni '40. Chico, bravissimo pianista e compositore, incontra la splendida e talentuosa cantante Rita in un nightclub de L'Avana ed è amore a prima vista. Ma, come in tutte le storie latine che si rispettino, questa bruciante passione è più fonte di lacrime e fraintendimenti che di felicità.
Lungo una storia affascinante, narrata al ritmo di un bolero, mentre l'epoca d'oro del jazz esplode in tutto il suo splendore, i due giovani si inseguiranno per anni, attraverso Cuba, New York, Las Vegas, Parigi, lasciandosi e prendendosi, amandosi e odiandosi, perdendosi e ritrovandosi, affrontando i marosi del successo, della vita e del talento senza paure e compromessi con sé stessi e i loro sentimenti.
Il film, realizzato nel 2010, è il coronamento di un sogno: quello di Fernando Trueba, regista già premiato con un Oscar per Belle époque (1992), e di Javier Mariscal, uno dei più celebrati disegnatori contemporanei. Da tempo, infatti, i due desideravano realizzare assieme un film che potesse catturare l'atmosfera della vecchia Cuba e degli anni del grande jazz latino in una classica, possente storia d'amore. Finalmente, dopo molti anni, ecco l'occasione, grazie anche al talento tecnico di Tono Errando: Chico & Rita, film d'animazione acclamato in tutto il mondo, fino a cogliere la nomination all'Oscar durante l'ultima cerimonia dell'Academy Award 2012.
Cuba, 1948. Chico is a young piano player with big dreams. Rita is a beautiful singer with an extraordinary voice. Music and romantic desire unites them, but their journey - in the tradition of the Latin ballad, the bolero - brings heartache and torment. From Havana to New York, Paris, Hollywood and Las Vegas, two passionate individuals battle impossible odds to unite in music and love.
Chico and Rita is an animated feature-length film directed by Fernando Trueba and Javier Mariscal. The story of Chico and Rita is set against backdrops of Havana, New York City, Las Vegas, Hollywood and Paris in the late 1940s and early 1950s.


Titolo originale: Chico & Rita
Paese: Spagna - Regno Unito
Anno: USA, 4 settembre 2010
Durata: 96 min
Rapporto: 16/9
Regia: Tono Errando, Fernando Trueba e Javier Mariscal
Sceneggiatura: Ignacio Martínez de Pisón - Fernando Trueba
Musiche originali: Bebo Valdés
Limara Meneses: Rita (voce)
Eman Xor Oña: Chico (voce)
Mario Guerra: Ramon (voce)
Canzoni cantate ed eseguite da
Bebo Valdés come Chico
Idania Valdés come Rita
Estrella Morente come se stessa
Freddy Cole come Nat King Cole
Pedro Martínez come Miguelito Valdés
Jimmy Heath come Ben Webster
Michael P. Mossman come Dizzy Gillespie
Amadito Valdés come Tito Puente
Germán Velazco come Charlie Parker
Yaroldi Abreu come Chano Pozo
e
Chico & Rita New York Band
Chico & Rita New York Orchestra
Chico & Rita New York Quartet
Chico & Rita Habana Band
Chico & Rita Madrid Band

Dal ripescaggio per gli Oscar a TNTVillage
Come mai un film nominato all'Oscar 2012 si trova già su TNTVillage? Semplice: perché Chico & Rita non è una pellicola della trascorsa stagione cinematografica, come di solito succede con i film che concorrono all'ambito premio americano, bensì un "ripescaggio" fra quelle uscite negli USA durante il 2010.
Per questo è possibile vederlo già su TNTVillage nella migliore versione che si possa trovare sul p2p internazionale, appositamente creata per l'occasione dal dvd originale!
La migliore versione possibile, e non è un modo di dire! Tutti i rip che si trovano in Rete, infatti, sono stati ricavati dalla prima edizione spagnola del film, che aveva i sottotitoli inglesi "hard", impressi nei fotogrammi e assolutamente inamovibili, proprio perché preparata per il mercato americano. Ciò rende la visione di questo film estremamente fastidiosa persino agli spagnoli... Figuriamoci a chi è obbligato a leggere malamente i sub nella propria lingua "stampati" sopra quelli americani!
Questa versione è l'unica senza hardsub, poiché ricavata dalla successiva edizione speciale del film, finalmente editata senza sub sovrimpressi! E' quindi, senza ombra di dubbio, la migliore che si possa trovare... A volte arrivare per ultimi conviene!


Gli anni d'oro del jazz
Ognuno dei tre registi era eccitato dalla possibilità di catturare un momento così importante nella storia del jazz. Dice Errando, "Erano gli anni in cui esplosero nuovi musicisti Charlie Parker e Dizzy Gillespie con un tipo di musica che non era fatta per ballare, ma era piena zeppa di note, spesso velocissima, quella musica che noi chiamiamo jazz. E poi arrivarono i musicisti cubani. Dizzy Gillespie ha detto più volte, nelle interviste, che c'è stato un momento molto importante per lui: il momento in cui suonava assieme a Chano Pozo. Chano Pozo è stato il primo percussionista a suonare in una band jazz. Le percussioni non erano ancora state usate in questo modo. Chano portò tutti questi ritmi latini e africani che per questi musicisti americani erano del tutto inediti, e questo nuovo strumento cambia anche il modo in cui si riesce a fare ritmo. Il batterista sente il ritmo in maniera del tutto differente".
Aggiunge Trueba: "Non devi essere uno specialista di storia cubana e di jazz americano per godere veramente il film. Ma, forse, se si sa qualcosa in più su quel periodo, allora si possono scoprire tanti piccoli doni in più».
I musicisti rappresentati nel film (a parte Chico e Rita, naturalmente) non sono affatto frutto di fantasia. Lo stesso Chano Pozo, come ho appena scritto, è tutt'altro che un personaggio inventato, così come non è inventata l'intera drammatica situazione che si vede nella pellicola, anche se Chico e Ramon difficilmente ne furono davvero testimoni!
Un piccolo dono nascosto: a un certo punto, alla fine dell'esibizione di Charlie Parker nel club di New York, quando i due amici incontreranno Chano Pozo, Chico si chiede chi sia quell'uomo di colore con quello strano cappello che si mette alla tastiera: è, per chi non l'avesse riconosciuto, un giovanissimo Thelonious Monk, che accenna le prime note della sua famosissima Blue Monk.
All the directors were excited by the chance to capture a definitive moment in the evolution of jazz music. Says Errando, "It was the moment when new musicians came along like Charlie Parker and Dizzy Gillespie with a new kind of music, that is not for dancing, full of notes, played really fast, a music that now we call jazz. Then the Cuban musicians arrived.
Dizzy Gillespie has said many times in interviews, there was a moment for him that was very important, it was the moment he first played with Chano Pozo. Chano Pozo was the first percussionist that played in a jazz band. It’s a new instrument. He brings all these Latin and African rhythms that are very new for these musicians, and this new instrument also changes the way you have rhythms. The drummer has to play in a different way."
Adds Trueba: "You don’t have to be a specialist in Cuban history and American jazz to really enjoy the movie. But maybe if you know that period and that time, then you can find some small extra gifts."

L'arte di Bebo
Ho scritto che la storia e i protagonisti sono del tutto inventati. Non è proprio vero. Un protagonista dietro le quinte, vero e reale, esiste: è Bebo Valdés, autore delle musiche della pellicola, che gli è appunto stata dedicata. E questo spiegherà il perché abbia voluto inserire il piccolo documentario: è in spagnolo e privo di sottotitoli, ma vi assicuro che non servono. Ciò che importa è vedere di persona la leggenda!
Pianista cubano, direttore d'orchestra, compositore e arrangiatore, Bebo Valdés oggi ha 94 anni ed è una figura storica e leggendaria della musica latina. Nacque a Quivicán (Cuba) nel 1918. Cominciò come pianista nell'orchestra di Julio Cueva prima di passare al Tropicana, sotto la direzione di Armando Romeu. Nel 1948, Bebo Valdés diventa direttore musicale di questo celebre cabaret. Nel 1952, il produttore Norman Granz gli da l'incarico di registrare la prima "descarga" (ondata) di jazz cubano per soddisfare gli interessi che questa musica suscitava a New York.
Dall'orchestra di Bebo Valdes passò un cantante chiamato Beny Moré, il cantante cubano più popolare di tutti i tempi. Creò un nuovo ritmo, la batanga, risposta cubana al mambo. Fu anche direttore musicale di Lucho Gatica.
Nel 1960, Bebo Valdés abbandonò Cuba e dal 1963 vive a Stoccolma. Sino al 1994 ha lavorato come pianista per una catena di hotel. Dopo aver passato 34 anni senza registrare nulla, Paquito D'Rivera gli propone un nuovo disco. Bebo Rides Again fu la sua riapparizione. In questo album, un Bebo di 76 anni, ha suonato il pianoforte, composto otto canzoni e arrangiato 11 temi in 36 ore.
Nel 2001 partecipa al film "Calle 54", di Fernando Trueba, interpretando "Lágrimas Negras" con Cachao al contrabbasso. Nella stesso periodo registra, in un giorno, il disco "El arte del sabor", con Cachao (83 anni entrambi) e Patato Valdés. Ora suona con Diego el Cigala.
Bebo, uomo orchestra della musica cubana, arrangiatore e pianista senza pari, fautore delle prime jam sessions e rivisitatore del mambo. La sua big band Sabor de Cuba fece ballare un'intera isola.
Ben 94 anni e due Grammy, un innovatore nato. Una leggenda.
L'omaggio agli artisti
"Penso che Chico non sia Bebo," dice Trueba. "Chico è un omaggio a tutti i musicisti cubani di quell'epoca. Potete trovarvi qualcosa di Bebo, così come si possono trovare cose di Ruben Gonzalez o di questa generazione di ragazzi, alcuni rimasti a Cuba, alcuni venuti via per sempre. Chico fa entrambe le cose: va in America, ma poi alla fine deve tornare a Cuba, così ha un po' due vite. Ma se Bebo non fosse stato una parte così importante della mia vita in tutti questi anni, forse questo film non esisterebbe. Ho scritto parti dello script con la musica di Bebo in testa. Per me è stato una forte ispirazione, tanto che abbiamo deciso di dedicare il film a lui. Così lo spirito di Bebo è tutto finito dentro Chico & Rita ".
Come si vedrà, verso la fine del film, Chico ottiene una nuova occasione di vita, quando la cantante di flamenco Estrella Morente arriva a L'Avana e cerca di rintracciarlo per scoprire il suo talento musicale originale e cominciare una collaborazione musicale. Estrella Morente esiste davvero, per chi non lo sapesse, e Trueba è riuscito a convincere questa grande cantante di flamenco, che si esibisce dall'età di sette anni, a partecipare al film in prima persona.
Racconta Trueba: "Ho amato Estrella sin da quando era molto giovane. Ha un piede nel 19° secolo e uno nel 21° secolo: così finisce per non appartenere al 20° secolo. E' così profonda e così ancestrale e allo stesso tempo così moderna. E' stato bello avere lei come un vero personaggio e una persona reale nel film".
"I think Chico is not Bebo," he says. "Chico is a tribute to all the Cuban musicians of that era. You can find things from Bebo, you can find things from Ruben Gonzalez, or this generation of guys, some of them stayed in Cuba, some of them left. Chico is both of these things: he goes to America, but then in the end he has to go back to Cuba, so he participates in both these kind of lives. But if Bebo had not been such an important part of my life all these years, then maybe this movie would not exist. I wrote parts of the script with Bebo’s music in my head. He has been a strong inspiration, and then our score is by him, and we’re going to dedicate the movie to him. So the spirit of Bebo is all over Chico & Rita."
Towards the end of the film, Chico gets a new lease of life when flamenco singer Estrella Morente arrives in Havana, looking to discover authentic original talent for a musical collaboration. Trueba was able to persuade the real-life flamenco star, who has been performing since the age of seven, to participate in the film.
He says, "I’ve loved Estrella since she was very young. She has one foot in the 19th century and one in the 21st century; she doesn’t belong to the 20th century. She’s so profound and so ancestral and at the same time so modern. It was beautiful to have her as a real character and a real person in the film."

Musica oggi come ieri
Fernando Trueba racconta come si è accostato alla musica del film: "E ' stata una decisione molto importante. La prima tentazione era stata di raccogliere un po' di brani eseguiti a suo tempo da Dizzy Gillespie e da Charlie Parker e metterli nel film. Però continuavo ad avere quest'idea di usare musicisti di oggi che suonassero con lo stile dei jazzisti originali.
Così è stato come fare un cast di attori per un film. Devi trovare un suonatore di sax tenore che possa suonare come Ben Webster o un sassofonista contralto che conosca lo stile di Charlie Parker o un trombettista come Dizzy Gillespie. La ricerca ha portato a conclusioni davvero interessanti. Sono, per esempio, riuscito ad avere Freddie Cole, che è davvero fratello di Nat King Cole: ci siamo tutti divertiti a sentirlo cantare nello stile del fratello maggiore. Ma se fare il cast è stato affascinante, registrare lo è stato un po' meno. Abbiamo avuto sessioni in Spagna, New York, Cuba, è stato un sacco di lavoro. Abbiamo avuto duetti e combo e big band, con tanto di sezioni di archi ".
Fernando Trueba on his approach to the score: "That was a very important decision. The first temptation was to pick up some Dizzy Gillespie or Charlie Parker and put it in the movie. But I had this idea of using contemporary musicians playing the original musicians’ style.
Then I have to do like a cast for a movie. You have to find a sax tenor player who can play as Ben Webster used to play, or an alto saxophone player who can play as Charlie Parker used to play, or a trumpet player who can play in the Dizzy Gillespie style, and that
was very interesting from a musician’s point of view. To have Freddie Cole who is the real brother of Nat King Cole singing for his brother, that was really fun to do. But the recording was really complicated. We had sessions in Spain, New York, Cuba, it was a lot of work. We had duets and combos and big bands, we had string sections."

... e per finire, ecco il commento (del tutto personale)
Signori e signore, ecco a voi Chico & Rita!
Che dire su questo film? Velocemente: la storia è già vista e già sentita, come tutte quelle degli amori latini: ma non importa. I veri protagonisti del film sono l'atmosfera, la luce, il colore: personaggi che i regi

Sharing Widget


Download torrent
1.58 GB
seeders:2
leechers:3
[XviD - Spa AC3 - Ita Multisub] Chico and Rita - no hardsub! [TNTVillage]

Screenshots


[XviD - Spa AC3 - Ita Multisub] Chico and Rita - no hardsub! [TNTVillage] screenshot
[XviD - Spa AC3 - Ita Multisub] Chico and Rita - no hardsub! [TNTVillage] screenshot

All Comments

Thank you for including Spanish subtitle and not hardcoding english one on it! Really thanks