[XivD - Ita Cze Ac3 - sub Ita Eng Spa Cze] I ragazzi del capitano Nemo - Ukradena vzducholod [Karel Zeman]seeders: 0
leechers: 0
[XivD - Ita Cze Ac3 - sub Ita Eng Spa Cze] I ragazzi del capitano Nemo - Ukradena vzducholod [Karel Zeman] (Size: 1.26 GB)
Description
I RAGAZZI DEL CAPITANO NEMO
(Ukradená vzducholod - The stolen airship, 1967) XivD - ITA CZE AC3 - sub Ita Cze Eng Esp di Karel Zeman MAGGIORI INFORMAZIONI / MORE INFORMATION: http://forum.tntvillage.scambioetico.org/tntforum/index.php?showtopic=269698 I ragazzi del capitano Nemo Cinque ragazzi, in occasione di una mostra sulla scienza e la tecnica nel 1891 a Praga, rubano un dirigibile e volano verso una fantastica avventura, piena zeppa di umorismo, di piccoli e grandi colpi di scena, in cui si dispiega tutta l'immaginazione del grande animatore dell'Est. Pirati, spie, potenze straniere, cieli e mari sconfinati... Il film è ispirato al romanzo di Jules Verne Deux ans de vacances - Due anni di vacanza, ma lo sguardo cinematografico ammicca a Méliès e ai suoi trucchi di pellicola. Il grande regista ceco Karel Zeman ci prende ancora una volta per mano e, dopo essere già apparso su TNT con lo splendido La diabolica invenzione, qui torna a stupire con un film di grandissima tecnica, capace di muovere attori in carne e ossa all'interno delle fantasiose scenografie ispirate alle incisioni di Rion e Benett, illustratori delle prime edizioni di Jules Verne. The Stolen Airship (Czech: Ukradená vzducholod) is a 1967 live-action/animated film by Czech filmmaker Karel Zeman. The story is based loosely on Jules Verne's Two Years' Vacation. The film consists of live-action scenes, generally shot in black and white, as well as hand-drawn, stop motion, and cutout animation. Various live-action and animated elements are often composited into the same scene. FINALMENTE CON IL DOPPIAGGIO ITALIANO! Dopo tantissimi anni, ecco finalmente la versione con il doppiaggio originale italiano, compresa la stupidissima canzoncina iniziale tutta "de noantri" (ben altra è la colonna originale del film!), che nella versione italiana diventerà un vero e proprio tormentone (la suonerà all'organo anche il mitico capitano Nemo). Naturalmente, la traccia audio è montata sulla pellicola originale, quindi non si possono apprezzare le modifiche ai titoli di testa apportati all'edizione italiana: per questo, sperando di fare cosa gradita ai collezionisti, ho messo come bonus la sigla originale della vecchissima edizione in vhs, con i "nostri" titoli di testa. SOTTOTITOLI! Val al pena guardare questo film in lingua originale... Anzi, diciamo pure che val la pena ascoltare questo film, dato che la colonna sonora italiana lo scempia non poco. A cominciare dalla musica, del tutto sostituita con il motivetto cretino di cui sopra, alla verbosità dei dialoghi, molto più asciutti nell'originale e, di conseguenza, nei sottotitoli. Riporto quindi i sub italiani in due versioni diverse: quella in formato idx+sub, del dvd originale, e quella in srt, realizzata da un eccellente appassionato, che ringrazio. ATTENZIONE! Usare i sottotitoli italiani è indispensabile per poter comprendere alcune scene del film, tagliate nell'edizione italiana e quindi prive di dialoghi. Karel Zeman è uno degli autori più affascinanti e, al tempo stesso, più dimenticati del cinema mondiale. Il fatto che sia cecoslovacco e che le sue opere siano così originali ed eclettiche di certo non l'ha avvantaggiato. Eppure, proprio guardando questo incredibile film, ci si accorge della sua modernità, nascosta in atmosfere volutamente vintage, ma che oggi ci sentiremo quasi disposti a definire steampunk. Zeman viene dalla scuola dei grandi animatori slavi e sarebbe davvero interessante analizzare i mille temi estetici che riesce a toccare, non ultimi quelli di una profonda e originale riflessione sul cinema e sulla visione. Ma, come spesso accade con i suoi film, forse il miglior modo per apprezzarlo è proprio lasciarsi trasportare dai suoi miraggi attraverso mondi incredibili e meravigliosi, trascinati dalla storia e dal suo singolare umorismo. E dalla magia di questo film "a colori", che proprio a colori non è, come potete vedere: le immagini sono costantemente virate, per recuperare un vecchio "trucco" delle antiche sale cinematografiche che mettevano davanti all'obiettivo del proiettore gelatine di vari colori, per spezzare la monotonia del bianco e nero... La cosa triste, però, è che la versione video italiana è davvero scadente, se confrontata con quelle straniere (una su tutte quella francese): sembra davvero che sia stato tirato giù brutalmente da una videocassetta. Un vero peccato! Karel Zeman Karel Zeman è nato il 3 novembre 1910 a Ostroměř vicino a Nová Paka, in quello che era allora l'Impero astro-ungarico, ed è morto a Zlín, il 5 aprile 1989, nella vecchia Cecoslovacchia. E' stato un animatore e regista ceco, considerato il padre del cinema d'animazione nazionale (la madre è senz'altro Hermina Týrlová, un'autentica pioniera nel campo dell'animazione a passo uno) e uno dei più grandi di tutti i tempi. Cominciò a interessarsi di marionette mentre frequentava una scuola d'economia e finanza, tanto che alla fine decise di proseguire gli studi frequentando un'accademia d'arte pubblicitaria in Francia. Dopo la laurea, trovò lavoro in uno studio pubblicitario a Marsiglia. La sua prima esperienza d'animazione l'ebbe proprio qui, mentre creava la pubblicità per una zuppa in scatola. Quando tornò in Cecoslovacchia, proseguì a lavorare per la pubblicità, soprattutto nelle grandi aziende Bat'a e Tatra. Fu a quei tempi che Zeman decise di mostrare un campione del suo lavoro al regista Elmar Klos, che subito gli offrì un posto nel nascente studio d'animazione a Zlín, nel 1943. Lì incontrò l'animatrice Hermina Týrlová, l'altra grande iniziatrice della scuola ceca d'animazione. Insieme realizzarono Vánoční sen (Sogno di Natale), che vinse il premio per il miglior corto animato al Festival di Cannes del 1946: Zeman era sulla strada giusta per diventare un grande nome dell'animazione mondiale. Il suo primo progetto fu una popolare serie di cortometraggi che avevano come protagonista un personaggio di nome Mr. Prokouk. Si trattava di storie umoristiche che ruotavano attorno a problemi di vita quotidiana: "Mr. Prokouk in ufficio", "Mr. Prokouk inventore" e così via. Il suo vero film animato vero e proprio, però, fu Král Lavra (Re Lavra, basato su una poesia del poeta cecoslovacco Karel Havlíček Borovský), che gli valse un premio nazionale nel 1950. Nel 1955, Zeman realizzò il suo primo lungometraggio in tecnica mista, dove attori in carne e ossa si muovevano con personaggi animati, con grande uso di effetti speciali: Cesta do pravěku (Viaggio nella preistoria), un lavoro che - a quei tempi - riuscì davvero a sbalordire il mondo per il suo impensabile realismo. Quattro anni più tardi vede la luce il suo capolavoro, questo Vynález zkázy (La diabolica invenzione), aprendo al cinema un nuovo mondo di possibilità, esplorate successivamente in opere altrettanto riuscite come Ukradená vzducholoď (Il dirigibile rubato, conosciuto in Italia anche come "I ragazzi del capitano Nemo") e Na kometě (Sopra la cometa), tutte ispirate a romanzi dello scrittore francese Jules Verne, e in storie classiche come Baron Prášil (Il barone di Münchhausen) e molte altre. Una delle più caratteristiche tecniche di Zeman è l'uso di fondali dipinti come vecchie illustrazioni di libri, con attori in carne e ossa che interagiscono con oggetti e finzioni d'ogni tipo con grande realismo e naturalezza. Queste realizzazioni, di incredibile perizia tecnica, assieme alle sue storie intrise di fantasy e fantascienza al tempo stesso, gli conferirono fama internazionale riconosciuta da molti successivi artisti da lui ispirati. Una dettagliata filmografia del regista, molto bella anche a vedersi, si trova su QUESTO SITO, purtroppo interamente scritto in polacco (ma val la pena farci un giretto... Le immagini sono belle e vi faranno sicuramente venire in mente dove avete visto i suoi film). L'edizione integrale dei film a cui questo sito fa riferimento è quella in 10 dvd, bellissima e costosa, edita in Giappone. Karel Zeman (November 3, 1910 - April 5, 1989) was a Czech film director, artist, production designer and animator. Because of his creative use of special effects and animation in his films, he has often been called the "Czech Méliès." Zeman was born on November 3, 1910, in Ostroměř (near Nová Paka) in what was then Austria-Hungary. In the 1920s, he studied at a French advertising school, and worked at an advertising studio in Marseilles until 1936. It was in France that he first worked with animation, filming an ad for soup. He then returned to his home country (by now Czechoslovakia), after visiting Egypt, Yugoslavia, and Greece. Back in Czechoslovakia, Zeman advertised for Czech firms like Baťa and Tatra. At Baťa's window-dressing school, where he was teaching, Zeman met the animator Elmar Klos and showed him a sample of his work. Klos offered Zeman a job at Zlín's animation studio. After some consideration (his wife and children were already established in Brno), Zeman accepted the job in 1943. At the studio, Zeman met the pioneering animator Hermína Týrlová and, collaborating with his brother Bořivoj Zeman, made his first short film, Vánoční sen (1945). Zeman then went on to solo work, including a series of shorts starring a puppet called Mr. Prokouk. His half-hour film Král Lávra (1950), from the poem by Karel Havlíček Borovský, won him a National Award, and was followed by his first feature film, Poklad ptačího ostrova (1952). His most unusual film may be the short Inspirace (1948), which tells a wordless, poetic love story using animated glass figurines. It was in 1955, however, that Zeman began the work for which he is probably most famous: six feature films that combine live-action and animation techniques to create artistic visual styles. These were: • Cesta do pravěku (1955), inspired by Jules Verne's Journey to the Center of the Earth and the paintings of Zdeněk Burian • Vynález zkázy (1958), based on Verne's Facing the Flag, and filmed to emulate the original illustrations for Verne's novels • Baron Prášil (1961), celebrating the legendary Baron Munchausen and the engravings of Gustave Doré • Bláznova kronika (1964), a satire of the Thirty Years' War, suggested by the drawings of Matthäus Merian • Ukradená vzducholoď (1967), inspired by the Verne novels Two Years' Vacation and The Mysterious Island, the Art Nouveau style, and the 1891 Prague Centennial Exhibition • Na kometě (1970), an anti-war fantasy based on Verne's Hector Servadac After this, Zeman experimented with more classical forms of animation, beginning with seven shorts about Sinbad the Sailor which were then expanded into the feature film Pohádky tisíce a jedné noci (1974). His final films were Čarodějův učeň (1977), from the novel The Satanic Mill by Otfried Preußler, and Pohádka o Honzíkovi a Mařence (1980). He died in Zlín on April 5, 1989, a few months before the Velvet Revolution. [CODE] *** MediaInfo Mac // Plain text file report 2011-10-27 18:44:02 +0200 Information for File: I ragazzi del capitano Nemo_Ukradená vzducholod.avi General / Container Stream # 1 Total Video Streams for this File -> 1 Total Audio Streams for this File -> 2 Video Codecs Used -> XviD Audio Codecs Used -> AC3 / AC3 File Format -> AVI Total File Size -> 1.24 GiB Video Stream # 1 Codec (Human Name) -> MPEG-4 Visual Codec (FourCC) -> XVID Codec Profile -> Simple@L3 Frame Width -> 720 pixels Frame Height -> 400 pixels Frame Rate -> 25.000 fps Display Aspect Ratio -> 16/9 Scan Type -> Progressive Colorimetry -> 4:2:0 Codec Settings (Packet BitStream) -> No Codec Settings (BVOP) -> No Codec Settings (QPel) -> No Codec Settings (GMC) -> No warppoints Codec Settings (Matrix) -> Default Bit Depth -> 24 bits Video Encoder -> XviD0046 Audio Stream # 1 Codec -> AC-3 Codec (FourCC) -> 2000 Codec Profile -> Dolby Digital Audio Stream BitRate -> 192 Kbps Audio Stream BitRate Mode -> CBR Number of Audio Channels -> 2 Audio Channel's Positions -> L R Sampling Rate -> 48.0 KHz Audio Stream # 2 Codec -> AC-3 Codec (FourCC) -> 2000 Audio Stream BitRate -> 192 Kbps Audio Stream BitRate Mode -> CBR Number of Audio Channels -> 2 Audio Channel's Positions -> L R Sampling Rate -> 48.0 KHz [/CoDE] Format Video: 1.33/1 Durata: 88 min Audio: italiano e ceco (Czech and Italian) Sottotitoli: italiano, inglese e spagnolo (Italian, English and Spanish) Extra: la sigla di testa italiana del film, da originale vhs. Sharing WidgetScreenshots |