Attack on Leningrad /2010-PERFECT-Release/PAL/DD5.1/Eng + NLsub
TAGLINE
When in 1941 Nazi Germany invaded the Soviet Union, their troops quickly besieged Leningrad. Foreign journalists are evacuated but one of them...
EXTRA INFO
Just a brief explanation of the subtitles. In this film there are 3 spoken languages, Russian, German and English.
Originally hard-coded English subs available for non-English speaking parts.
These hard-coded English subtitles are not exhaustive and many Russian and German texts remain untranslated.
But we have a chance to get Portuguese subtitles that are neatly translated the dialogues.
We have Portuguese subtitles so that the base used. So we have all the dialogue translated into any language into Dutch.
I've never, I repeat not, much work put subtitles in a movie like this.
From Russian into Portuguese, from Portuguese to English and then from English into Dutch.
To hearing from German to Dutch. And from English into Dutch.
We also have full subtitle line by line completely synchronized perfectly.
The usual mergers and extending the subtitles to make everything readable.
Then viewed the film with custom subtitles, some improvements added. Et voila .....
We wish you a lot of fun watching this beautiful war movie that deserves more respect and publishing.
Boosted by a Dutch subtitles, hope we change that.
Much respect for the hard work that Thai-Tanic had on this, but mainly BIG thanks.
Can tell u, this version is better than the original.
So watch this version and SAY THANKS TO THAI - TANIC.
Type.................: Movie
Alternatieve titel...: Attack on Leningrad
Filename.............: Attack.on.Leningrad.PAL.2009.Custom.NL.Thai-Tanic
Source...............: Retail - DVD9
Regie................: Aleksandr Buravsky
Acteurs..............: Gabriel Byrne, Mira Sovino en Aleksandr Abdulov
Genre................: Oorlog / Drama / Actie
Land.................: Russia | UK
Play time............: 110 minuten.
IMDB.................: imdb.com/title/tt0432314/
IMDB-RATING..........: 6.9/10 344 votes
Moviemeter...........: ???
Subs.................: Dutch custom by Thai-Tanic ( Thanks )
Bewerking en Synch...: Thai-Tanic en Kathmandu
Russia | UK
Oorlog / Drama / Actie
110 minuten
geregisseerd door Aleksandr Buravsky
met Gabriel Byrne, Mira Sovino en Aleksandr Abdulov
Toen in 1941 de Duitse troepen Rusland binnen vielen, werd Leningrad al snel veroverd. Buitenlandse journalisten worden geevacueerd, maar van Kate Davies wordt aangenomen dat ze dood is en mist het vliegtuig.
Alleen in de stad wordt ze geholpen door Nina Tsvetnova, een jonge idealistische politieagente. Samen moeten ze knokken om te overleven. Net zoals de bevolking van het bezette Leningrad.
Want Hitler heeft alle voedselvoorzieningen afgesneden en hoopt 3 miljoen mensen te laten verhongeren.
DVD INFO
TYPEL: DVD 5
Aspect ratio: Widescreen 16:9
Standard: PAL
Audio: Dolby Digital 5.1
Audio language: English, German, Russian
Subtitles: English, Dutch
Video: CCE 6-pass Compression
Menu: Untouched
Extras: Fully Stripped
IMDB: http://www.imdb.com/title/tt0432314/
/>
EXTRA INFO
Even een korte uitleg over de ondertitels. In deze film worden 3 talen gesproken, namelijk Russisch, Duits en Engels.
Oorspronkelijk zijn er hard-coded Engelse subs aanwezig voor de niet-Engels gesproken stukken.
Deze Engelse hard-coded subtitles zijn lang niet volledig en veel Russische en Duitse teksten blijven onvertaald.
Maar toevallig hebben wij een portugese ondertiteling weten te bemachtigen die wel netjes alle dialogen vertaald.
We hebben deze portugese ondertitel dus als basis gebruikt. We hebben dus alle dialogen vertaald, in welke taal dan ook naar het Nederlands.
Ik heb nog nooit, ik herhaal nog nooit, zoveel werk in een ondertiteling gestoken als deze film.
Van het Russisch naar het Portugees, van Portugees naar Engels en dan van Engels naar Nederlands.
Van Duits op gehoor naar Nederlands. En van het Engels naar Nederlands.
Tevens hebben we de volledige ondertitel regel voor regel gesynchroniseerd want dat liep niet helemaal vlekkeloos bij de portugese ondertiteling.
De gebruikelijke samenvoegingen en verlenging van de ondertitels om alles goed leesbaar te maken.
Vervolgens de film bekeken met de custom ondertitels, nog wat verbeteringen toegevoegd. Et voila.....
We wensen jullie dan ook veel kijkplezier met deze prachtige oorlogsfilm die veel meer waardering en publicatie verdient dan hij nu heeft.
Mede door een Nederlandse ondertiteling hopen we daar verandering in te brengen.
Veel respect voor het vele werk wat Thai-Tanic hieraan heeft gehad, maar vooral VEEL bedankt.
Door al deze inspanning is deze versie beter dan de orginele.
Bekijk deze versie en bedank Thai - Tanic voor zijn inspanningen.